Оприлюднено переклад рішення ЄСПЛ у справі “Хлєбік проти України”
На офіційному веб-сайті Верховного Суду України розміщено переклад рішення Європейського суду з прав людини від 25 липня 2017 року у справі “Хлєбік проти України”.
Відповідно до обставин справи, до Європейського суду з прав людини надійшла заява від громадянина України, у якій він стверджував, що його ув’язнення за обставин, коли суди не в змозі розглянути апеляційну заяву, в якій він оскаржив свій вирок (внаслідок перебування його справи на території, яка непідконтрольна Уряду України), суперечить вимогам статті 5 Конвенції.
Він також заявляв, що в цьому контексті він позбавлений позовного права на відшкодування. Потім він поскаржився на те, що відповідно до статті 6 Конвенції та статті 2 Протоколу № 7 Конвенції він марно очікував розгляду апеляційним судом його апеляційної скарги стосовно свого вироку через те, що державні органи влади не в змозі забезпечити виконання вимог законодавства в частині розгляду апеляцій в обставинах, які аналогічні його обставинам.
Однак, розглянувши справу, Європейський суд встановив, що заявник не зміг довести справедливість та ґрунтовність позову, що полягав у тому, що його ув’язнення не відповідало положенням пункту 1 статті 5 Конвенції. Суд зауважив, що можна було б застосовувати різні міркування, якби заявник був спроможний продемонструвати, що через затримку з боку національних судів під час розгляду його апеляції він провів або вірогідно провів би більше часу під арештом, ніж за звичайних обставин. Це б відповідало дійсності, якби, наприклад, його ув’язнення перевищувало термін його позбавлення волі, до якого він був засуджений, або нездійснення розгляду його апеляції позбавило б його можливості скористатись умовно-достроковим звільненням.
Тому суд скаргу заявника відповідно до пункту 1 статті 5 визнав очевидно необґрунтованою і відхилив. Відповідно, його скарга згідно з пунктом 5 статті 5 визнана так само необґрунтованою.
З повним перекладом рішення ЄСПЛ можна ознайомитись за посиланням.