Ключевые юридические термины на английском: словарь
Для желающих усовершенствовать свой уровень английского и “вооружится” правовой терминологией, Loйер подготовил ключевые юридические слова на английском с переводом.
Чтобы быть настоящим профессионалом своего дела юристу необходимо не только в совершенстве владеть знаниями права и профильных наук, но и хорошо ориентироваться в юридической терминологии на английском языке.
Лексика юридических документов отличается количеством различных терминов, некоторые из которых повторяются из документа в документ. При обычном, общем изучении языка можно с ними ни разу и не столкнуться. А вот открыв любой договор или соглашение, вы первым делом бросите взгляд на эти «словечки».
Поэтому вашему вниманию подборка самых распространенных английских слов в юридической терминологии с переводом.
English | Перевод на русский |
---|---|
to abandon an action | отказаться от действий |
according to law | согласно закона |
arbitration | арбитраж |
arbitration clause | арбитражное соглашение, оговорка |
assessment of damage | оценка ущерба |
assignment | назначение, задание, поручение |
attorney / proxy holder | адвокат |
authenticate | аутентифицировать, идентифицировать, подтвердить подлинность |
to award a contract | получить право заключения договора |
bankruptcy | банкротство |
bankruptcy petition | подача заявления о банкротстве |
to be in force | вступления в силу |
bilateral agreement | двухстороннее соглашение |
binding | обязывающий, связывающий |
breach of contract | нарушение договора |
to break an agreement | разорвать соглашение |
to break the law | нарушать закон |
cancellation date | дата аннулирования |
certificate | сертификат |
to certify | подтверждать, свидетельствовать |
to cheat / swindle | надуть, смошенничать, обмануть |
code | код |
come into force | вступление в силу |
come to terms | прийти к соглашению, |
competent court | компетентный суд |
lease contract | лизинговый контракт |
legal action / lawsuit | судебный иск, судебный процесс, тяжба |
legal action / lawsuit | судебный иск, судебный процесс, тяжба |
legal adviser | юрисконсульт |
legal assistance | юридическая помощь |
legal charges / legal fees | юридические расходы |
legal department | юридический отдел |
legal domicile | юридический адрес |
legal proceedings | судебные разбирательства |
legal representative | законный представитель |
lessee / tenant | арендатор, лизингополучатель |
letter of intents | письмо о намерениях |
liability in contract | договорная ответственность |
licensee | лицензиат |
lien creditor | привилегированный кредитор |
limitation period | срок исковой давности, срок давности |
magistrate / judge | судья |
mortgage | ипотека |
notary public | нотариус, общественный нотариус |
notice | уведомление, извещение |
to notify | уведомить |
omission | бездействие, упущение, пропуск |
partial agreement | частичное соглашение |
to patent | патентовать |
patent | патент |
patent holder | держатель патента |
to dispute | спорить, оспаривать |
to draw up a contract | составить договор |
effective date | дата вступления в силу |
to endorse / to back | одобрять, утверждать |
to enforce a law | обеспечить соблюдение закона |
exclusion clause | положение об исключении, оговорка об исключении |
exemption clause | оговорка |
fair rent | справедливая арендная плата |
to file documents | подать документы |
fine | штраф |
first mortgage | первая ипотека |
fixed term contract | контракт с установленным сроком |
fraud | мошенничество |
to give due notice | подать надлежащее уведомление |
guarantee deposit | гарантийный взнос, взнос |
patent office | патентное ведомство |
patent pending | заявка на патент |
per procurationem | по доверенности |
power of attorney | доверенность |
prescription | предписание |
principal | основный, главный, основной, принципиальный |
procedure | процедура, порядок |
protest | протест, возражение |
proxy | доверенность, доверенное лицо |
public officer | государственный служащий |
to put on record | ставить на учет |
to take minutes | вести протокол |
quittance | квитанция, возмещение, оплата |
acquittance | расписка, освобождения от обязательств |
to pay back | обратная выплата |
to refund | компенсация |
register a trademark | зарегистрировать товарный знак |
registered | зарегистрированный |
registration charges / registration fees | расходы по регистрации |
to rent / lease / hire | рента / лизинг / наем |
resolution | решение, резолюция |
responsibility / liability | ответственность, обязательство |
revenue stamp | гербовая марка |
to revoke | аннулировать |
rights on industrial patent | права на патент на изобретение |
royalties | роялти, авторский гонорар |
rule / regulation | правило, положение, постановление |
to have full legal powers | иметь все юридические полномочия |
second mortgage | второй ипотечный кредит |
to honour (GB) / honor (US) | чтить, почитать |
illegal / unlawful | незаконный, противозаконный, неправовой |
illegally | незаконно, нелегально |
implement an agreement | реализация соглашения |
in case of controversy | в случае противоречия |
in force | в силе, действующий |
in good faith | с честными намерениями, по доброй воле |
indictment | обвинительное заключение |
industrial property | промышленная собственность |
to infringe | нарушать, ущемлять, посягать |
injunction | запрет, предписание |
insolvent | неплатежеспособный, несостоятельный |
invalidate | недействительный, аннулированный |
jointly and severally | солидарно |
judge | судья |
judgement | суждение, оценка, судебное решение |
jurisprudence | юриспруденция, правоведение |
justice | правосудие, справедливость, юстиция |
lack of evidence | отсутствие доказательств |
to lapse / to be statute-barred | истечь за сроком давности |
law courts | суды |
lawyer (GB) / attorney (US) | адвокат |
separate signature | отдельная подпись |
to settle a dispute | урегулировать спор |
to sign a receipt | подписать квитанцию |
signature by proxy | подпись по доверенности |
specimen signature | образец подписи |
subcontractor | субподрядчик |
sublease / sublet | субаренда, сублизинг |
to sue | подать в суд, подать иск |
summon witnesses | вызывать свидетелей |
to take legal action | обращаться в суд |
tax fraud | налоговое мошенничество |
tenant | арендатор, жилец, наниматель |
tenderer | участник тендера |
the regulations in force | действующие правила |
third-party guarantee | гарантия от третей стороны |
trial venue | место проведения судебного разбирательства |
unpatented | незапатентованный |
upon notice | после уведомления |
verbal agreement | устная договоренность |
verdict | приговор, вердикт, решение суда |
witness | свидетель |
written agreement | письменное соглашение |