Полезные онлайн-инструменты для работы с текстами


Яна Собко

Редакторка Lойер


Перефразируя фразу о том, что не так важен инструмент, как умение им пользоваться ? скажу — в работе с текстами все же важен.

Поэтому я решила поделиться с вами полезными онлайн-инструментами для работы с текстами, которые сама использую. А также подбросить тематических телеграмм-канальчиков, откуда можно почерпнуть интересную инфо.

Побудили меня на это несколько причин: 1) юристы в большинстве продолжают присылать свои тексты в Word; 2) их материалы перегружены канцеляризмами и словесным мусором; 3) после лекций часто просят поделиться подборкой таких инструментов.

Думаю, в рамках Манифеста понятного юриста мы вместе с соавторками (Викой и Дарьей) сделаем более расширенную версию. А пока ловите мою.

Google Документы

Онлайн-инструменты Google — это лучшее, что придумало человечество. Они просты в использовании, многофункциональные, удобные (долго можно перечислять) и еще и бесплатные.

Почему я советую Google Док:

Он позволяет работать с текстом в режиме онлайн одновременно автору и редактору / журналисту.

  • Режим предложение

Позволяет править текст в «режиме предложение» (в Ворде — это режим правок). Автор сразу может видеть изменения, а также принять или отклонить их. Более того, ему на почту будут приходить уведомления.

  • Комментарии

На любое слово / фразу можно добавить комментарий. Например, редактор хочет уточнить у автора какой-то момент. Тот в свою очередь может ответить на тезис в этом же окне с комментом. Таким образом, редактору не придётся писать на почту или в мессенджер автору, ждать его ответа, потом возвращаться снова в документ и т.д. Экономия времени и нервов.

  • Доступность

Все документы хранятся на Google Диске, в который можно зайти с любого устройства. И (это что-то невероятное) на телефон можно загрузить приложение «Документы», куда подтянутся все ваши доки. С мобильного можно тоже работать с текстом.

  • Автосохранения

Аллилуйя — можно не бояться, что документ не сохранится / полетит / удалится и т.д., как это бывает с вордовським доком. Здесь все продумано.

Ну и еще много преимуществ, останавливаться на них не буду.

Проверка грамматики

Я рекомендую юристам перед отправкой текста в редакцию прогнать его через онлайн-инструменты для проверки орфографии.

Они помогают выловить в тексте разного рода описки и ошибки, однако не гарантируют идеального результата. К примеру, если слово употреблено не в том падеже — машина этого не поймет. Также она не понимает контекст текста, и с пунктуацией не все идеально.

Я пользуюсь language Tool. Он очень прост в использовании, имеет удобный интерфейс (не запичканий рекламой) и большую базу языков.

Что радует, инструмент уже адаптирован под новое украинское правописание и подчеркивает слова, которые стоит писать по-новому.

Нит канцеляризмам и словесном мусору

Я исповедую идеологию, тексты должны быть простыми. Собственно, наш Манифест тому подтверждение. Одна из его тезисов — канцеляризмы и профессиональные термины заменяются простыми словами.

Так вот, существует такой онлайн-инструмент для проверки текста, как Главред. Его разработал автор книги «Пиши, сокращай» Максим Ильяхов. Инструмент помогает находить в тексте стоп-слова: языковой мусор, штампы, признаки плохого синтаксиса и канцелярит. Без этих слов текст становится понятным, коротким и информативным.

Единственное — он адаптирован под русский язык. Поэтому, если вы пишете именно на этом языке — он идеально вам подходит. Если на украинском, то можно попробовать такой лайфхак: перевести текст на русский, прогнать через Главред, а затем адаптированную версию опять перевести на украинский язык. Да, немного нужно заморочиться, но поверьте — оно того стоит.

Тематические телеграмм-канальчик

Здесь расписывать долго не буду — подписывайтесь, читайте и делайте собственные выводы, полезные эти каналы для вас или нет.

PR для юристов — канал-оберег от дурного тона в коммуникациях. Его автор — моя коллега «по цеху» и соавторка Манифеста — Вика Папарига. Она занимается пиаром юристов уже более 10 лет. За этот период собрала кучу полезной инфо и делится ею в этом канале.

Юридический дизайн — здесь много полезного контента от авторов курса о дизайне юридических документов в Юридическая лаборатория.

MediaLab — одно из любимых моих онлайн-изданий, где можно найти много интересной инфо о текстах человеческим языком. Сейчас у них новая редакторка, а до этого его вели крутые Отар и Людмила, которые создали новое медиа (рассылку) для и о журналистах — ДовгийПес.

ДовгийПес — рассылка о медиа человеческим языком. В ее авторов две замечательные таксы, которые (то есть собачки) даже имеют свой инстаграм.

Если вы пишете на русском:

Записки редактора — автор канала объясняет правила русского языка и поднимает настроение душевно-комическими примерами.

Smmediator — канал о нюансах SMM в разных странах мира. Подходит для тех, кто интересуется особенностями ведения соцсетей.

Не подписаны на наш канал? Вам сейчас должно стать стыдно ?

Lойер — телеграмм канал нашего издания. Если вы еще не подписаны — есть возможность исправить ситуацию. Ведь здесь время от времени (кроме материалов на юридическую тематику и опросов) прилетают полезные статьи о том, как юристам научиться создавать крутые тексты.

Напоследок хочу сказать, что все эти инструменты не научат вас сразу хорошо писать, ведь для этого нужно прокачивать свои навыки. Однако они могут помочь вам это сделать быстрее. Ну и ждите новых материалов.

С любовью,

Ваша редакторка

Яна Собко

x

От халепонька! Ми більше не підтримуємо російськомовну версію сайту. Тому тицяйте на зміну мови, або дивіться архівні матеріали тут. Слава Україні 🇺🇦 Віримо в ЗСУ 💪🏻