Третья сторона в английском: полезная лексика


Вашему вниманию некоторая полезная лексика в вопросе третьей стороны: Some useful vocabulary on ‘third-parties rights’:

?confer rights on someone – предоставлять права кому-либо;
?impose duties upon someone – в менять кому-либо в обязанность;
?privity of contract – договорные отношения;
?render performance for the benefit of – осуществлять выполнение обязательств в интересах;
?third-party beneficiary – третья заинтересованная сторона;
?vest with rights – наделять правами;
?intent to create – намерение создать;
?enforceable right – осуществимое/юридически закрепленное право;
?promisor/promisee – лицо дающее обязательство/лицо,кому дано обещание;

?receive benefit of – получить выгоду от;
?intended beneficiary – прямо указанный выгодоприобретатель;
?incidental beneficiary – побочный бенефициар (третья сторона,которая по условиям договора не должна была получать);
?obligor/obligee – дебитор, должник по обязательству/кредитор по обязательству;
?assignor/assignee цедент/цессионарий;
?delegator/delegate – лицо, делегирующее обязанности/лицо,на которое возлагаются обязательства;
?release from obligations – освободить от обязательств.

Источник

x

От халепонька! Ми більше не підтримуємо російськомовну версію сайту. Тому тицяйте на зміну мови, або дивіться архівні матеріали тут. Слава Україні 🇺🇦 Віримо в ЗСУ 💪🏻