В ЕСПЧ обобщили самые интересные прецеденты за первое полугодие 2018


Обзор прецедентного права Европейского суда по правам человека с 1 января по 15 июня 2018, выданный Департаментом юрисконсульта ЕСПЧ, переведен на украинский язык.

Документ содержит выборку дел, которые вызывают интерес с юридической точки зрения, сообщает информационный ресурс «ECHR.Ukrainian Aspect».

Аналитический обзор (на языке оригинала можно скачать здесь) переведен на украинский язык, переработан и дополнен президентом Союза адвокатов Украины Александром Дроздовым и директором АБ «Дроздова и партнеры» Еленой Дроздовой.

В обзоре обобщены дела по таким вопросам:

— юрисдикция и приемлемость в контексте статей 34, 35 Конвенции

— право на свободу и безопасность (статья 5)

— право на справедливое судебное разбирательство в гражданском и уголовном процессах, а также право на защиту (статья 6)

— право на уважение частной и семейной жизни, жилища и переписки (статья 8)

— свобода выражения мнений (статья 10)

— защита собственности (статья 1 Протокола № 1)

Также излагаются дела по положениям Конвенции, в частности, отступления от обязательств во время чрезвычайных ситуаций (статья 15) и ходатайств на пересмотр решения (правило 80 Регламента ЕСПЧ).

Авторы обещают, что эта версия обзора будет дополнена по итогам 2018 года.

x

От халепонька! Ми більше не підтримуємо російськомовну версію сайту. Тому тицяйте на зміну мови, або дивіться архівні матеріали тут. Слава Україні 🇺🇦 Віримо в ЗСУ 💪🏻